Works

PERFORMED WORKS

Plastic Doll, play
Stage reading at 10th IWPC – International Women Playwrights Conference – Cape Town, South Africa (2015).
Stage reading at Elfo Puccini Theatre – Milan, Italy (2011).

Babel, play
Stage reading in READ Festival – Helsinki, Finland (2014).
Stage reading in Tramedautore Festival – Piccolo Teatro – Milan, Italy (2013).
Listen, Free adaptation of the play’s monologues directed by Sabrina Sinatti, Zona K, Milan, Italy (2013).
Stage reading at ITC Theatre – Bologna, Italy (2013).
Stage reading at Riksteatern – Stockholm, Sweden (2012).
Stage reading at Elfo Puccini Theater – Milan, Italy (2011).

That deep ocean…, radio-play
Full-production at the Extensions Festival for contemporary music –Ville Juif, France (2011).
Full-production at the National Theatre of Nice – Nice, France (2011).

Sounds for a Digital Forest, short play
Stage reading at Theatr Lliure – Barcelona, within the review “New plays for a time of terror” – V Obrador d’Estiu – Sala Beckett (2011).

Romulus, contribution in collective performance
PAC – Contemporary Arts Pavilion, Fabrica dell’Uomo Festival – Milan, Italy (2009).

Even rats can tap dance, play
Stage reading at the Royal Court theatre – London, UK (2008).

All is filthy in Wonderland, play
Production at Paolo Grassi Academy of Dramatic Arts – Milan, Italy (2007)

Alcestis in Town, short play
Full-production at Alessandrini Park – Milan, Italy (2004).

Harry, short play
Full-production at Teatro Arena, São Paulo, Brazil (1999).

.
BROADCASTED WORKS

Un possible día. Musical version of That deep ocean… by composer Javier Torres Maldonado. Program «Le lundis de la contemporaine», Radio France (2011).
PUBLISHED WORKS

Book
Babel, play
Anthology of international playwrights in Cuba (forthcoming, 2015).

Magazines
Academic articles
“The collapse of drama: what remains?” in Rivista Itinera n° 5, Department of Philosophy and Arts, State University of Milan, 2013

Plays
Babel, in HYSTRIO Magazine, Issue 1/2012, year XXV, January 2012.
(Main magazine dedicated to theatre in Italy)
Sounds for a digital forest, in PAUSA online Magazine, Obrador d’Estiu plays 2011.
All is filthy in Wonderland, in EL GHIBLI Magazine, Issue 05, n. 23, March 2009.

Websites
Play
All is filthy in Wonderland published in the portal Dramma.it, a key reference for contemporary playwriting in Italy (2014).

Poem
Aquele retrato, published in the portal SESC, with a public discussion organized by the Brazilian writer Jabuti Prize winner João Silvério Trevisan (2000).

CDS
Radioplay
Un possible dia
Musical elaboration of the radioplay That deep ocean… by Mexican composer Javier Torres Maldonado (2011).

Songs
Rosas no porão; Exílio de primavera; Sede; Sonhando o sol in Bossa Nova anthology (forthcoming, 2015)
WORKS TRANSLATED

Plastic Doll, original in Portuguese
Italian – translated by the author
English – translated by Steven Pidcock.

Babele, original in Italian
English – Babel, translated by Steven Pidcock.
German – Babel city, translated by Toni Bernhart.

Suoni per una foresta digitale, original in Italian
English – Sounds for a Digital Forest, translated by Steven Pidcock.
Catalan – Sons per a una selva digital, translated by Carles Fernández Giua.

Quel profondo oceano…, original in Italian
English – That deep ocean…, translated by Steven Pidcock.
French – Cet ocean profond…, translated by Jean-Charles Beaumont.

Anche i topi ballano il tip tap, original in Italian
English – Even rats can tap dance, translated by Gillian Hanna.

E’ tutto sporco nel paese delle meraviglie, original in Italian
English – All is filthy in wonderland, translated by Letizia Olivieri.

TRANSLATIONS

Into Portuguese, for De Vebis Publishing House and Broadcast services:

Otello (opera by Giuseppe Verdi), libretto by Arrigo Boito.
Simon Boccanegra (opera by Giuseppe Verdi) libretto by Francesco Maria Piave.
Fidelio (opera by Beethoven), libretto by Joseph Sonnleithner e Georg Friedrich Treitschke, translated into Italian by Olimpio Cescatti.
Carmen (opera by Georges Bizet), libretto by Henri Meilhac e Ludovic Halévy, translated into Italian by Marina Giaveri.

WORKS IN PROGRESS
(not yet published or performed)

Play
The Unfit (ongoing)

Academic Article
“Political and cognitive implications of Postdramatic Theatre” (ongoing, provisory title)

Play & adaptation to Libretto
Appena prima/Appena dopo (2014)

Translations from Portuguese into Italian
Vedova, ma onesta, play by Nelson Rodrigues (2010)
Album di Familia, by Nelson Rodrigues (2010)
Waltz n° 6, by Nelson Rodrigues (2010)

Poetry Book
Metamorfose (2000)